第1260回- 妙用 Google 翻譯

4/4 中午全家要一起出門,但得等衣服洗好才能走,在等的時候,我突然有個有趣的想法:
  • Google 翻譯上寫網誌,左邊是寫作語言(中文),右邊是翻譯語言(英文)
  • 在寫網誌文章中文句子時,同時看看 Google 翻譯翻得通不通順?
  • 如果不通順,就修改中文句子!
  • 一直修改到 Google 翻譯能翻出通順的英文句子為止。


為什麼會有這個靈感?我想了很久想不出有因果關係得事情來,只能想出有關聯性的幾件事:
  • 這學期開始資訊課減少中文打字教學,改教語音輸入,在沒有 Google 帳戶的情形下,只能在 Google 翻譯中使用語音輸入,因此學生可以同時看到他講的中文和英文
  • 寫矽谷行網誌在參考英文資料後,自己思考過再轉換成中文敘述寫給讀者看時,會偷懶先用 Google 翻譯看看,如果通順就直接複製貼上,如果不通順就修改中文
  • 4/3 我家私塾跟女兒講為什麼要使用英英字典,也實際使用 Collins 網路字典時,女兒還是想看 Google 翻譯的解釋。

在不影響中文句意的前提下,不斷的修改中文句子,使得 Google 翻譯能翻出我想要表達的意思,是一件很好玩的事情:
我還發現,同一句話,增加或減少標點符號,或是用換行的方式呈現居然會影響到翻譯結果!  有沒有句點也會改變翻譯,真神奇~



如何調教 Google 翻譯,很值得仔細研究,掌握技巧之後,寫好中文的文章之後,就等於同時寫好英文文章了!

============以下是測試翻譯的文字稿======================

英語閱讀能力從小學到國中的銜接

  1. 看英文說中文
    • 看到英語單字,能知道這個字的中文意思
    • 看到英語單字,我知道這個字的中文意思
    • 看到英語單字,我能知道這個字的中文意思
  2. 看英文句子說中文
    • 看到一句英文句子,能知道這句話的中文意思
    • 看到英語單字,我知道這個字的中文意思
    • 看到一句英文句子之後,能知道這句話的中文意思
國小階段英語學習的困難
  • 背單字難度比較高
  • 記憶英語單字難度比較高
  • 拼出英語單字難度比較高
  • 拼出英語單字的難度,比知道一個英語單字高
  • 正確拼出英語單字,比知道一個英語單字還要困難

國中教育會考都是選擇題
只要知道英語單字的意思,知道整句話的意思,也就可以考得不錯了

只要知道英語單字的意思,而且知道整句話的意思,也就可以得到不錯的考試分數

國中教育會考都是選擇題
只要知道英語單字的意思
句子大概的意思
你也能知道
你就可以得到還不錯的考試分數

留言

這個網誌中的熱門文章

第1918回-師師有法寶-4-雄-筆順練習-南一-康軒-翰林-國小國語- QR Code 大合集

第1804回- Google 文件如何一次看兩頁?

第1670回-自主學習-如何印出中英對照的 TED 演講逐字稿