第1581回-自主學習-Orange 到底是什麼?

小時候學英語時,老師教 orange 是橘子,可是為什麼 orange juice 翻譯為「柳橙汁」而不是「橘子汁」呢? 長大後才知道,orange 是柳橙,這是怎麼回事兒呢?

Google 翻譯


從中文翻英文,橘子和柳橙都被翻譯成 orange
從英文翻中文,會發現橘子是 mandarin orange (來自中國的橙)或是 tangerine

把 Orange 當橘子的可能原因

那麼,為什麼以前學英語的時候,都把 orange 當橘子呢?我覺得最有可能的是:
  • orange 用在指顏色時是指「橘子色」,所以在講水果時,orange 就被聯想成是橘子
  • 另一種說法是,可能大人在跟小小孩講 orange 時,其實是泛指各種柑橘類的水果。 

柑橘族譜

在這篇文章 Orange 竟然不是橘子?!橘子的英文到底怎麼說? - 每日頭條 中有一張圖解釋得很清楚,大部分的柑橘類水果源於寬皮橘(Mandarin)、柚子(Pomelo)、香櫞(Citron)三大起源,而橙 Orange 是寬皮橘 Mandarin 和柚子 Pomelo 雜交產生的品種。

柳橙的「柳」

我好奇,為什麼橙的前面會加一個「柳」字?根據柳橙_百度百科一文,柳橙原產於廣東新會及廣州近郊,主產廣東、廣西、福建和台灣,我在想「柳」這個字會不會和「柳州」有關係?

根據 柳丁(英文:Oranges) - 水果簡介 - 水果研究室 - 阿洲水果行一文說:柳橙在台灣1930年代由廣東引進,但開始並未推廣栽培。我在想,會不會當初引進的商人是來自柳州呢?或是當初引進台灣的那一批橙,是種植在柳州?在食物的名稱前加上產地名似乎是一種常見的做法,例如岡山羊肉、拉拉山水蜜桃等等的。

柑橘屬(學名:Citrus)

引用自柑橘屬 - 維基百科,自由的百科全書
  • 柑橘屬(學名:Citrus),或寫作柑桔屬,屬於芸香科,包括柚、柑、橘、橙、檸檬、枳、金橘等,在世界上主要分布在北緯35°以南的區域。 包含一般熟知的柑橘類水果。
  • 科学松鼠会 » 最爱吃柑橘

關於「自主學習」我曾經寫過:

我不是在講108課綱架構下的自主學習,而是在講,因為我自己有興趣而自己想去學習的事物。我在想的是:如果老師本身沒有網路時代的自主學習的經驗,要指導學生做自主學習應該是做不太到的。

留言

這個網誌中的熱門文章

第1918回-師師有法寶-4-雄-筆順練習-南一-康軒-翰林-國小國語- QR Code 大合集

第1670回-自主學習-如何印出中英對照的 TED 演講逐字稿

第1804回- Google 文件如何一次看兩頁?